Hi Dusen _Sweden, I'm really glad you joined this site ... where are my manners? ... Welcome! ... I can assure you there are polish websites with much more skilled photographers then here ... but plfoto is kind of cute and simple to use ... about that joke in the title - I'm not sure if anybody got it ...but as you said yourself it's a swedish/english thing ...I have a feeling there will be more of them from you in the future ... just let us know next time when to laugh ... :))) see you around
/Hawej /
Of course Swedish is my first language, and i was writing the title with a sense of humor ;)
Its a mix of swedish/english its an old trick to get attention, and you see it works ;)
But as someone wrote here, its not the spelling we should comment here.
There is a saying"clean in front of your own door, before you complain on others "
"I'm looking foreword to seeing more of your work " i hope you mean forward ;)
Enough with the spelling now.
If more people here agree with you that everything should be writen in Polish, then i let my girlfriend translate my writing, but i think it should be the other way around.
I have never seen such good homepage with so much skilled photographers and so much nice pics (i can sit and look for hours !)
So to have an English version would be a good idea, so people from other countries can enjoy this site.
Im just a beginner in this photoshooting, but many of the comments has inspired me to continue exploring more. thanks for that !
Best regards from Sweden
Dusen _Sweden, ... I don't want to sound rude but ...so what if you don't speak Polish? but you girlfriend does ... I guess English isn't your first language either ... there are dictionaries, you know ... and if you want to correct mistake in the title of your picture, press "Modyfikuj dane" ... I'm looking foreword to seeing more of your work ... :)
First i wanna say thanks to all the professional opinions about my pic !
When i see what nice pictures you all have in your album.
We have listen to your comments(not all ;) and we will show you if we have learn from them.
And when a good photographer like Sergiusz Mitin thinks its not our photo i guess we are not so bad after all ;) thanks Sergiusz for your long review and i can insure you its my pic .
I will show you more from that session as soon as my time has counted down ;)
I hope its ok with my english, because my polish is weak.
Dziekuje bardzo za wszystkie opinie. Cenimi sobie wszystkie wskazowki ( *my* tzn. moj chlopak i ja). Zdjecie jest naszego autorstwa, nie wiem skad jakies podejrzenia. Wkrotce opublikujemy inne zdjecia z tej seri. Liczymy na dalsze wskazowki, ktore pozwola nam ulepszac technike zdjec, gdyz dopiero zaczynamy bawic sie aparatem.
Mamy pytanie odnosnie modelek... czy znacie moze agencje z ktorej mozna *wypozyczyc* modelki ... ?
(tytul zdjecia jest w j.angielskim, gdyz moj chlopak jest ze Szwecji i niestety nie zna jeszcze polskiego ..... podobno b. trudny jest nasz jezyk )
Pozdrawiam J & Ch
Szerzej kadr, moim zdaniem również, przy pośladkach za ciasno i żyrandola mogłoby być więcej. Co do światła to akurat z Avadra_K pozwole sobie nie zgodzić się. Źródło swiatła wyraźnie znajduje się w LG i nic dziwnego że tak modelki oświetlone. W końcu w rzeczywistości pokój też może być oświetlony jedną świecą i co - powiemy wówczas że źle oświetlony bo od przeciwnej strony coś ginie w cieniach? W dyskusjach internetowych nie jest uznawane za dobry ton czepiac się pisowni, w końcu nikt nie może być do końca pewien że piszący pisał to w swoim języku ojczystym, ja np. piszę w językuktórego nauczyłem się w wieku bardziej niż dorosłym i to raczej nie do końca. Nie wiele sensu z drugiej strony w tym że Polak pisze w polskojęzycznym portalu w języku obcym popełniając tyle błędów w tak prostym zdaniu - po kiego właściwie, czyżby tylko dla bajeru? A po prostu "kiepiszek czerwonego wina" napisac nie można było? No i autorstwo - regulamin nakazuje publikowanie zdjęć tylko i wyłącznie własnego autorstwa. Z tego powodu nie ocenię punktowo mimo iż kompozycja bardzo mi się podoba. Pozdrawiam!
Troche za ciemne. Mi brakuje nieco kontrastu. Troche rozszerzyłbym kadr. Usunął obraz z LGR i doswietlił lekko prawą stronę. Ale, jak już ludzie napisali, pomysł godny!
nie dosc, ze wine a nie vine, to jeszcze glass a nie glas ... a oto tlumaczenie : " Kliszek czerwonej winorosli" ( nie kieliszek) ... a jesli chodzi o zdjecie to w sumie ok ... fajnie, ze zyrandol sie zalapal, ale obrazek na scianie mozna bylo odpuscic ... swiatelko, rozumie, mialo nadac kliszkowi czerwonej winorosli refleksy swietlne - fajna mysl, ale ujawnilas trick i nie zagralo ... pozdr ... :)
Dusen_Sweden to moj chlopak....wiec bylam zalagowana jako on .... To jego zdjecie...sorki, za maly balagan. MAm nadzieje, ze podoba Wam sie zdjecie ... :)
Wg mojego skromnego widzimisię pomysł bardzo dobry - ciut gorzej z realizacją. Bardzo nie równomiernie światło, które sprawia, że modelka po prawej stronie "zlewa się" z cieniem stolu co powoduje że wygląda dziwnie (żeby nie powiedzieć że grubo i nieładnie), krzesła (te na dalszym planie) wydają się być niepotrzebne - wprowadzają niepotrzebny bałagan w kadrze. Ale jak już wcześniej pisałem pomysł OK. pozdrawiam
Hi Dusen _Sweden, I'm really glad you joined this site ... where are my manners? ... Welcome! ... I can assure you there are polish websites with much more skilled photographers then here ... but plfoto is kind of cute and simple to use ... about that joke in the title - I'm not sure if anybody got it ...but as you said yourself it's a swedish/english thing ...I have a feeling there will be more of them from you in the future ... just let us know next time when to laugh ... :))) see you around
/Hawej / Of course Swedish is my first language, and i was writing the title with a sense of humor ;) Its a mix of swedish/english its an old trick to get attention, and you see it works ;) But as someone wrote here, its not the spelling we should comment here. There is a saying"clean in front of your own door, before you complain on others " "I'm looking foreword to seeing more of your work " i hope you mean forward ;) Enough with the spelling now. If more people here agree with you that everything should be writen in Polish, then i let my girlfriend translate my writing, but i think it should be the other way around. I have never seen such good homepage with so much skilled photographers and so much nice pics (i can sit and look for hours !) So to have an English version would be a good idea, so people from other countries can enjoy this site. Im just a beginner in this photoshooting, but many of the comments has inspired me to continue exploring more. thanks for that ! Best regards from Sweden
Dusen _Sweden, ... I don't want to sound rude but ...so what if you don't speak Polish? but you girlfriend does ... I guess English isn't your first language either ... there are dictionaries, you know ... and if you want to correct mistake in the title of your picture, press "Modyfikuj dane" ... I'm looking foreword to seeing more of your work ... :)
Hmm...mysle, ze wlasnie o to chodzilo na zdjeciu aby oddac ciemny , tajemniczy nastroj ......
przede wszutskim za ciemne i za wąski kadr i te światło od świeczek chyba przepalone jest.
First i wanna say thanks to all the professional opinions about my pic ! When i see what nice pictures you all have in your album. We have listen to your comments(not all ;) and we will show you if we have learn from them. And when a good photographer like Sergiusz Mitin thinks its not our photo i guess we are not so bad after all ;) thanks Sergiusz for your long review and i can insure you its my pic . I will show you more from that session as soon as my time has counted down ;) I hope its ok with my english, because my polish is weak.
duzo by mowic.. o kawalku zyrandola i o ucietych pupach. zostawie to komus innemu. tylko tyle, ze straszliwie przepozowane. okrutnie. morderczo.
Dziekuje bardzo za wszystkie opinie. Cenimi sobie wszystkie wskazowki ( *my* tzn. moj chlopak i ja). Zdjecie jest naszego autorstwa, nie wiem skad jakies podejrzenia. Wkrotce opublikujemy inne zdjecia z tej seri. Liczymy na dalsze wskazowki, ktore pozwola nam ulepszac technike zdjec, gdyz dopiero zaczynamy bawic sie aparatem. Mamy pytanie odnosnie modelek... czy znacie moze agencje z ktorej mozna *wypozyczyc* modelki ... ? (tytul zdjecia jest w j.angielskim, gdyz moj chlopak jest ze Szwecji i niestety nie zna jeszcze polskiego ..... podobno b. trudny jest nasz jezyk ) Pozdrawiam J & Ch
Szerzej kadr, moim zdaniem również, przy pośladkach za ciasno i żyrandola mogłoby być więcej. Co do światła to akurat z Avadra_K pozwole sobie nie zgodzić się. Źródło swiatła wyraźnie znajduje się w LG i nic dziwnego że tak modelki oświetlone. W końcu w rzeczywistości pokój też może być oświetlony jedną świecą i co - powiemy wówczas że źle oświetlony bo od przeciwnej strony coś ginie w cieniach? W dyskusjach internetowych nie jest uznawane za dobry ton czepiac się pisowni, w końcu nikt nie może być do końca pewien że piszący pisał to w swoim języku ojczystym, ja np. piszę w językuktórego nauczyłem się w wieku bardziej niż dorosłym i to raczej nie do końca. Nie wiele sensu z drugiej strony w tym że Polak pisze w polskojęzycznym portalu w języku obcym popełniając tyle błędów w tak prostym zdaniu - po kiego właściwie, czyżby tylko dla bajeru? A po prostu "kiepiszek czerwonego wina" napisac nie można było? No i autorstwo - regulamin nakazuje publikowanie zdjęć tylko i wyłącznie własnego autorstwa. Z tego powodu nie ocenię punktowo mimo iż kompozycja bardzo mi się podoba. Pozdrawiam!
Troche za ciemne. Mi brakuje nieco kontrastu. Troche rozszerzyłbym kadr. Usunął obraz z LGR i doswietlił lekko prawą stronę. Ale, jak już ludzie napisali, pomysł godny!
nie dosc, ze wine a nie vine, to jeszcze glass a nie glas ... a oto tlumaczenie : " Kliszek czerwonej winorosli" ( nie kieliszek) ... a jesli chodzi o zdjecie to w sumie ok ... fajnie, ze zyrandol sie zalapal, ale obrazek na scianie mozna bylo odpuscic ... swiatelko, rozumie, mialo nadac kliszkowi czerwonej winorosli refleksy swietlne - fajna mysl, ale ujawnilas trick i nie zagralo ... pozdr ... :)
hmmm idea zdjecia bardzo mi sie podoba hmmm co do wykonania Avadra_K ma racje tak czy siak jest good:)
Dusen_Sweden to moj chlopak....wiec bylam zalagowana jako on .... To jego zdjecie...sorki, za maly balagan. MAm nadzieje, ze podoba Wam sie zdjecie ... :)
Dziekuje za profesjonalny komentarz, mam nadzieje ze w przyszlosci moge liczyc na podobne profesjonalne komentarze....
aha i "vine" raczej chyba używa się w sensie winny - od winorośli (ale chyba można i tak - skoro już tak napisałaś)
Wg mojego skromnego widzimisię pomysł bardzo dobry - ciut gorzej z realizacją. Bardzo nie równomiernie światło, które sprawia, że modelka po prawej stronie "zlewa się" z cieniem stolu co powoduje że wygląda dziwnie (żeby nie powiedzieć że grubo i nieładnie), krzesła (te na dalszym planie) wydają się być niepotrzebne - wprowadzają niepotrzebny bałagan w kadrze. Ale jak już wcześniej pisałem pomysł OK. pozdrawiam
hmmm,,,,,a moze bardziej profesjonalny komentarz .... ? Bylabym bardzo wdzieczna....
a co to vine?