cuicatl - canto, canción :) To miałoby sens, jako że poezja w języku nahuatl była śpiewana. Znaczy to zapisane pieśni są po prostu. (Ale ten xochtl to podejrzany bardzo.)
Bo wiesz, z tego co ja pamiętam, to nie ma takiej opcji, żeby trzy spółgłoski stały obok siebie, a co dopiero cztery, a mój mądry słownik mówi, że słowo xochtl nie istnieje, co wydaje mi się dosyć logiczne, bo jakbyś to chciał wymówić - niewygodnie dosyć. A co do gramatyki jeszcze, to partykuła in wprowadza zdanie podrzędne, a bezokoliczników nie ma. Tzn. jeśli jest sobie czasownik i nie ma niczego dolepionego z przodu, ani z tyłu, to jest w czasie teraźniejszym, w trzeciej osobie liczby pojedynczej lub mnogiej. Oczywiście cały czas mówię, że uczę się wersji XVI-wiecznej :)
to zdanie wyekstrahowałem z form prostych, a konstrukcja gramatyczna jest czysto abstrakcyjna, z intuicji bardziej niż z rozumu, nie wiem czy wikipedia zawiera taką niewspółczesną etymologię nahuatl, w każdym razie wydało mi sie interesujace takie dadaistyczne przedsięwzięcie (:~
No to tak: inin - ta, to, ten , amoxcalli - księgarnia albo sklep z papierem, tlein - co, ittoa (ihtoa) - mówić, xochitl - kwiat, camachaloa - otwierać usta z dużą częstotliwością, cokolwiek mieli na myśli, in - partykuła, której się nie tłumaczy. A czasowniki są w trzeciej osobie sing. lub pl. (znaczy trzeba z kontekstu dedukować). Tylko teraz bądź tu mądry i z tego sensowne zdanie ułóż. Będę myśleć.
kiedyś modne były takie albumy o nazwie "magiczne oko" czy jakoś tak. długie wpatrywanie, powodowało pojawienie się efektu trójwymiarowego. tu wystarcczy chwila :)
Nie wiem, czy znoszą jajka, ale zauważ, jak ładnie się jedno potencjalne jajko wpasowało w dziurę w tynku. Aż jestem dumna z podświadomych moich umiejętności jajek w tynku umieszczania.
Ponownie, mój klimat...
cuicatl - canto, canción :) To miałoby sens, jako że poezja w języku nahuatl była śpiewana. Znaczy to zapisane pieśni są po prostu. (Ale ten xochtl to podejrzany bardzo.)
korzystałem z tej wersji słownika: http://en.wiktionary.org/wiki/Transwiki:Nahuatl_dictionary nie wiem czy maja tam poprawną wersję 0_o
in xochtl in cuicatl. Poetry, poem.
Bo wiesz, z tego co ja pamiętam, to nie ma takiej opcji, żeby trzy spółgłoski stały obok siebie, a co dopiero cztery, a mój mądry słownik mówi, że słowo xochtl nie istnieje, co wydaje mi się dosyć logiczne, bo jakbyś to chciał wymówić - niewygodnie dosyć. A co do gramatyki jeszcze, to partykuła in wprowadza zdanie podrzędne, a bezokoliczników nie ma. Tzn. jeśli jest sobie czasownik i nie ma niczego dolepionego z przodu, ani z tyłu, to jest w czasie teraźniejszym, w trzeciej osobie liczby pojedynczej lub mnogiej. Oczywiście cały czas mówię, że uczę się wersji XVI-wiecznej :)
Czysto abstrakcyjna konstrukcja gramatyczna :D A jesteś aby pewien, że słowo xochtl istnieje? Bo ja aby nie jestem pewna :)
ciekawym wydało sie słowo xochitl i xochtl semantycznie dość odległe fonetycznie bardzo zbliżone
to zdanie wyekstrahowałem z form prostych, a konstrukcja gramatyczna jest czysto abstrakcyjna, z intuicji bardziej niż z rozumu, nie wiem czy wikipedia zawiera taką niewspółczesną etymologię nahuatl, w każdym razie wydało mi sie interesujace takie dadaistyczne przedsięwzięcie (:~
:D A skąd Ty wziąłeś to zdanie w wersji nahuatl? A i jeszcze może dodam, że ja mam do czynienia z wersją XVI-wieczną, nie współczesną :)
This.book shelf.the one which.to say.poetry.open one's mouth. :>
No to tak: inin - ta, to, ten , amoxcalli - księgarnia albo sklep z papierem, tlein - co, ittoa (ihtoa) - mówić, xochitl - kwiat, camachaloa - otwierać usta z dużą częstotliwością, cokolwiek mieli na myśli, in - partykuła, której się nie tłumaczy. A czasowniki są w trzeciej osobie sing. lub pl. (znaczy trzeba z kontekstu dedukować). Tylko teraz bądź tu mądry i z tego sensowne zdanie ułóż. Będę myśleć.
I że ja mam niby to teraz tłumaczyć??
inin amoxcalli in tiein ihtoa in xochtl camachaloa (:
Tylko że ja z francuskim trochę nie baudzo jestem :)
http://youtube.com/results?search_query=shadoks&search=Search
:)))
:)) Kosz obfitości.
super, gdybym mógł to bym ocenił kliknięciem, a propo działu w jakim umieszczasz fotki, zmień nazwę na kosz obfitości, prace super....
ale pokój to już sobie musisz odmalować..... ;)
:)
KOLORY !
:)
kiedyś modne były takie albumy o nazwie "magiczne oko" czy jakoś tak. długie wpatrywanie, powodowało pojawienie się efektu trójwymiarowego. tu wystarcczy chwila :)
:) Kurczaczki fajnie się wykluwają.
kołysanka dla kurczaczków:)
Tego nie wiem li ja, ale być może.
Czego oczy nie widzą, tego nie żal konserwatorowi sztuki. Choć podobno równie często postarzają jak renowują;)
fajne foto
Diogenesowi chodzi o ciałko z włoskami ;)...
Diogenes :)) A jakie ciałko?
:)) davusiu :*
a ciałko gdzie?
ojojjjoj alesz to jest milutkie.jak kołysanka do spania:*:* dobranoc ropaczki moje:):*
A czy to nieco ma związek ze słodkimi miodunkami?
tyci tyciuchne
A które nieco wiesz?
:)) Ten cenny fresk był na bramie. Pod niebem niebieskim bardzo. I nad ziemią chyba, yy, różową.
wiem, tylko co nieco.
No wiesz co neczku?? Phi.
farrba się łuszczy ocaliłaś ten cenny fresk dla potomnych
Nie wiem, czy znoszą jajka, ale zauważ, jak ładnie się jedno potencjalne jajko wpasowało w dziurę w tynku. Aż jestem dumna z podświadomych moich umiejętności jajek w tynku umieszczania.
fiu, fiu. cała orkiestra. fleciki.
Always, ale mi naprawdę o tym nic nie wiadomo. Nie pytałam ich, wiesz, ani nic.
No tylko się przywitam :) (bo dzisiaj nie rozmawiam).
tylko czy one znosza jajko?..... powiedzialbym nawet ze to zdjecie ma pewna egzystencjalno-filozoficzna glebie...
http://tytusdezoo.republika.pl/xhtml/shadok/shadok.html
mysle ze jest i tak i tak albo na odwrot...
Urocze kosmiczno-radiowe ludki.
Lubię sobie z Wami pogadać. :)
yedoo :)
takie kosmiczno-radiowe te ludki...
Lepszy negatyw mający pozytyw w podstawie, niż pozytyw mający w podstawie negatyw. Ale być też może, że jest na odwrót. Jak myślisz??
to byl impuls, skojarzenie czysto semantyczne, ale z podswiadomym poddekstem na pewno muzycznym :)
negatyw pozytywny podstawiony od podstaw pozytywu.
:)) Bo się zastanawiam, czy Ty mi tu nawiązujesz muzycznie, matematycznie, czy lingwistycznie tycznie.
++!
uay? :)
Negatyw pozytywny od podstaw.
oa??
negatyw pozytywu
uo?:)
yedoo - intrygujące.
Always, nic o tym nie wiem, ale myślę, że nie są to też gusły.
hehe ;)
wybitnie w moim guście!!!
patashnik
filtracja. inwigilacja.
czy to Shadoki?:)