"...don&#039t have no key to unlock this door..."

"...don&#039t have no key to unlock this door..."

SI
Ocena będzie widoczna gdy zagłosuje co najmniej 5 osób.
mało ocen

Opis zdjęcia

Ciąg dalszy eksperymentów z Ilfordem.

Komentarze

Sergiusz Mitin19 lat temu

    Pomysł bardzoc iekawy, ale ciut mi czegoś brakuje w wykonaniu... Albo i w moim rozumieniu, wcale bym się nie zdziwił... Pozdrawiam i okropnie się cieszę żeś wrócił!

    Alexxia19 lat temu

      fajne

      Wilkowaty19 lat temu

        Pomysł świetny, niestety gorzej z wykonaniem, dla mnie zdjęcie za mało mówi (nieciekawe światło, nie wnosząca niczego kompozycja, przypadkowa pozycja modelki) - a dobry tytuł to za mało! Wybacz, ale tym razem nie ocenię:-( Ale czekam z niecierpliwością na następne!!!

        jedu_jedu19 lat temu

          tia, to tak jakby negowac pink floydow, mowiac, ze spiewali niegramatycznie....

          Biegan19 lat temu

            jakosc fotki jest straszna

            SI
            Silmaril19 lat temu

              No fajnie, jak na razie tytuł wzbudził największe zainteresowanie... :-). Swoją drogą to anglistkę akurat mam w domu, a i sam wykładam w języku Szekspira, więc raczej nie mam z nim problemów. Cytatów jednak nie modyfikuję, nawet gdy wydają się niegramatyczne ;-).

              MM
              Mateusz Maciejuk19 lat temu

                a no chyba że Ironi tak mieli ;) Jednak po polsku myślę, że byłoby tajemniczej :)

                MM
                Mateusz Maciejuk19 lat temu

                  też mi ten tytuł nieco nie do końca, najlepiej zawrzeć po polsku, zachowując sens przekazu, samo zdjęcie ma sobie coś niedokończonego

                  jedu_jedu19 lat temu

                    asiej> rzecz w tym czy autor zrobil to niechcacy wykazujac podstawowe braki w angielskim, czy specjalnie, bo to, ze forma jest niepoprawna gramatycznie, nie znaczy, ze sie jej nie uzywa. powinnas lepiej poznac jezyk, zanim cos takiego napiszesz.

                    SI
                    Silmaril19 lat temu

                      Asiej:... to jest parafraza cytatu z piosenki Iron Maiden "Can I play with madness?" :-)

                      mana19 lat temu

                        a mi pomysł i koncpecja się podoba bardzo, tylko troszkę płasko wyszło chyba, ale ok

                        ET
                        eternal_sunshine19 lat temu

                          wybacz ale zboczenie mi nakazuje rzec, że nie ma dwóch zaprzeczeń w angielskim w jednym ciągu w zdaniu. w polski owszem ale not in English I'm afraid. a zdjęcie- pomysł był, ale średnieee

                          jedu_jedu19 lat temu

                            malo wyciagasz z tego ilforda. wywolanie/skanowanie nie to. merytorycznie tez nic ciekawego... pozdr