...jak by na to nie patrzeć zdjęcie jest naprawdę znakomite. I w pełni - moim i nie tylko jak widać moim zdaniem - zasługujące na wyróżnienie. Pozostawiam jednak za sobą sposób, w jaki to wyróżnienie jest nazywane. Tu przyjęło się określenie "denne", co mnie osobiście tutaj (podkreślam: tutaj) zupełnie nie razi bo wynika z kontekstu. I zwyczajowo składam Autorowi "denne" gratulacje... :)
Chodzi mi o to, że język powinien być zrozumiały dla większości. Każda gwara prowadzi do zawężenia grona nadawców i odbiorców. Cóż, co kto woli. Zabronione to nie jest.
mobius[ 2014-10-30 12:41:32 ]- :-), przykład, jak przykład..., różne bywają żargony, ten z Twojego przykładu obcym i nieciekawym mi jest, ten plfotowy zaś mnie kręci... ( znów żargonem poleciałam..., 'poleciałam" to też żargon... ); pozostańmy przy swoich językach więc: takie plfotowe multi-kulti..., o porozumienie ponad podziałami wnoszę...:-)
myślę, że sam skrót DNO jest celowo przewrotny i przez redakcję starannie przemyślany, kiedyś znałam plfoto tylko z powodu, iż dziecię moje wrzucało tu swoje foty, na oświadczenie, że jej fota spadła na DNO złożyłam jej szczere wyrazy współczucia... obecnie plfotowy zwrot "denne" wydaje mi się być jak najbardziej na miejscu :) tym samym denne gratulacje dla Autora, fota przednia :)
To ja się trochę powyzłośliwiam i podam taki tekścik: "Wziął kom i spoko zacz kam. Po dał bu lasce i zam za so wro". Jaki cool tekst, co? Trochę przejaskrawiona próbka skrótowej wypowiedzi. Jest to inspirowane skrótowymi i z obcymi zapożyczeniami, wypowiedziami wielu młodych ludzi (pracuję w środowisku akademickim). Mogę przetłumaczyć, jeżeli potrzeba ;-).
"graty denne" - bezapelacyjnie pochwała, gratulacje..., to język zrozumiały w środowisku, gdzie DNO oznacza wyróżnienie dla autora obrazka (upsss., fotografii...:-) ), należy po prostu wyłączyć spod DNO skojarzenia potoczne z dnem, dennością, nieszczególnie wysokim poziomem jakości itp...., no! ... tu na plfoto mamy innA język...:-); ... autorowi denne gratulacje, oczywiście...
ja-nusz[ 2014-10-30 11:47:19: mobius - to potoczne, zrozumiałe dla wszystkich (no prawie...) określenie gratulujące wyróżnienia zdjęcia w zakładce DNO... : ja-nuszu: to żadne usprawiedliwienie. I nie jest to określenie nawet na PF potoczne. A można było wprowadzić lepiej się kojarzące z galerią DNO, określenie np. DNO-we . I nie byłoby żadnej dyskusji. Można być dowcipnym nie psując języka. ;-)
Staram się nie komentować "komentarzy", ale napiszę, że internet bardzo zniekształca język polski. Wiem, że tak jest przyjęte tutaj pisać, ale czy jest to poprawny zapis, zwłaszcza w kontekście poprawnej polszczyzny. Wiem, czepiam się, ale widocznie też pewnych spraw nie rozumiem. Ja natomiast pogratuluję wyróżnienia Autorowi tej fotografii. :)
asiasido[ 2014-10-30 11:26:17 ] : "graty denne" dziwne określenie? W moim rozumieniu i zapewne innych osób, słowo denne (-y) określa coś przydennego, na niskim poziomie. Często używa się określenia: poziom sięgnął dna lub spadł na dno ;-). Bardzo dobra fotografia i temat ciekawy.
Pan Andersen mógłby być zachwycony tą niesamowitą ilustracją do baśni "Dzikie łabędzie" ... jedenaście zaklętych królewiczów ... trafione w punkt : ) ............... zobaczyć na własne oczy to co autor zatrzymał w czasie !!!
Wspaniale je złapałeś :)
bdb
ekstra
cudo
świetny moment
prze.piekne,
Jedenastu braci z baśni Andersena dotarło na właściwe miejsce ... zachwyca niezmiennie !
ufff, dzięki :) a jeszcze dodam, że czekam kiedy któreś moje będzie denne ;)
:-)... Asiu, to tylko małe przegrupowanie .. szeregów, pozdro!...:-)
???, no powiem, że jestem zaskoczona, że wywołałam burzę; zdjęcie znakomite !
po prostu wspaniałe zdjęcie
...jak by na to nie patrzeć zdjęcie jest naprawdę znakomite. I w pełni - moim i nie tylko jak widać moim zdaniem - zasługujące na wyróżnienie. Pozostawiam jednak za sobą sposób, w jaki to wyróżnienie jest nazywane. Tu przyjęło się określenie "denne", co mnie osobiście tutaj (podkreślam: tutaj) zupełnie nie razi bo wynika z kontekstu. I zwyczajowo składam Autorowi "denne" gratulacje... :)
mobius zaraz Cię ktoś zamorduje... :D
Chodzi mi o to, że język powinien być zrozumiały dla większości. Każda gwara prowadzi do zawężenia grona nadawców i odbiorców. Cóż, co kto woli. Zabronione to nie jest.
mobius[ 2014-10-30 12:41:32 ]- :-), przykład, jak przykład..., różne bywają żargony, ten z Twojego przykładu obcym i nieciekawym mi jest, ten plfotowy zaś mnie kręci... ( znów żargonem poleciałam..., 'poleciałam" to też żargon... ); pozostańmy przy swoich językach więc: takie plfotowe multi-kulti..., o porozumienie ponad podziałami wnoszę...:-)
myślę, że sam skrót DNO jest celowo przewrotny i przez redakcję starannie przemyślany, kiedyś znałam plfoto tylko z powodu, iż dziecię moje wrzucało tu swoje foty, na oświadczenie, że jej fota spadła na DNO złożyłam jej szczere wyrazy współczucia... obecnie plfotowy zwrot "denne" wydaje mi się być jak najbardziej na miejscu :) tym samym denne gratulacje dla Autora, fota przednia :)
To ja się trochę powyzłośliwiam i podam taki tekścik: "Wziął kom i spoko zacz kam. Po dał bu lasce i zam za so wro". Jaki cool tekst, co? Trochę przejaskrawiona próbka skrótowej wypowiedzi. Jest to inspirowane skrótowymi i z obcymi zapożyczeniami, wypowiedziami wielu młodych ludzi (pracuję w środowisku akademickim). Mogę przetłumaczyć, jeżeli potrzeba ;-).
"graty denne" - bezapelacyjnie pochwała, gratulacje..., to język zrozumiały w środowisku, gdzie DNO oznacza wyróżnienie dla autora obrazka (upsss., fotografii...:-) ), należy po prostu wyłączyć spod DNO skojarzenia potoczne z dnem, dennością, nieszczególnie wysokim poziomem jakości itp...., no! ... tu na plfoto mamy innA język...:-); ... autorowi denne gratulacje, oczywiście...
ja-nusz[ 2014-10-30 11:47:19: mobius - to potoczne, zrozumiałe dla wszystkich (no prawie...) określenie gratulujące wyróżnienia zdjęcia w zakładce DNO... : ja-nuszu: to żadne usprawiedliwienie. I nie jest to określenie nawet na PF potoczne. A można było wprowadzić lepiej się kojarzące z galerią DNO, określenie np. DNO-we . I nie byłoby żadnej dyskusji. Można być dowcipnym nie psując języka. ;-)
Oczywiście, ale są pewne granice. Chyba się spytam co na ten temat sądzi prof. Bralczyk albo prof. Markowski.
Staram się nie komentować "komentarzy", ale napiszę, że internet bardzo zniekształca język polski. Wiem, że tak jest przyjęte tutaj pisać, ale czy jest to poprawny zapis, zwłaszcza w kontekście poprawnej polszczyzny. Wiem, czepiam się, ale widocznie też pewnych spraw nie rozumiem. Ja natomiast pogratuluję wyróżnienia Autorowi tej fotografii. :)
asiasido[ 2014-10-30 11:26:17 ] : "graty denne" dziwne określenie? W moim rozumieniu i zapewne innych osób, słowo denne (-y) określa coś przydennego, na niskim poziomie. Często używa się określenia: poziom sięgnął dna lub spadł na dno ;-). Bardzo dobra fotografia i temat ciekawy.
super :)
graty denne, zasłużone :)
cudne to jest!
max
:D Wow.... prześliczne zdjęcie... Trzeba mieć szczęście by trafił się taki kadr... Brawo!! :))
Dziękuję! :)
super
Tęskne takie...piękne.
dobre
Pan Andersen mógłby być zachwycony tą niesamowitą ilustracją do baśni "Dzikie łabędzie" ... jedenaście zaklętych królewiczów ... trafione w punkt : ) ............... zobaczyć na własne oczy to co autor zatrzymał w czasie !!!
Ukłon dla autora!
dobre!
+++
bardzo dobre zdjęcie to jest. chciałbym, żeby było moje..:)
ładnie ładnie...
co moge jeszcze dodac?... jestem pelna zachwytu...
zachwyca
wspaniałość...
Zachwycające. Przepiekne. Choćbym bardzo chciał...nie znajdę słabości. I nie chcę ich szukać! Gratuluję Autorowi!
bardzo ładnie ....
bdb
Lecą.
dobre
...kolorystyka, kadr, nastrój - bardzo mi się podobają... Pozdrawiam
bdb kadr :)