Znaczy się lubiłeś na lekcjach j. polskiego pytania: "Co autor miał na myśli?"
No więc tłumaczę:
- świat wokół nas przemija (vide pędzący samochód)
- życie przemija (patrz: stary człowiek)
a sztuka trwa :) ... wiecznie żywe słowo pisane rozłożone na ławeczce.
Czy takie wytłumaczenie satysfakcjonuje?
Tak. Tak zresztą podejrzewałem ale nie chciałem w to uwierzyć...
Znaczy się lubiłeś na lekcjach j. polskiego pytania: "Co autor miał na myśli?" No więc tłumaczę: - świat wokół nas przemija (vide pędzący samochód) - życie przemija (patrz: stary człowiek) a sztuka trwa :) ... wiecznie żywe słowo pisane rozłożone na ławeczce. Czy takie wytłumaczenie satysfakcjonuje?
to co wytłumaczysz co ma tytuł wspólnego ze zdjęciem...?
Tytuł
nie podoba mi się.
A cóż tu jest do nierozumienia?
Nic nie rozumiem