Piękno jest wokół nas trzeba tylko umieć je dostrzec...
Na PLFOTO18 lat
Zdjęć8
Komentarzy8
Skomentował0
Obserwujących4
Obserwuje15
Głosów12
Zagłosował74
Blog Andy Fish
...
Więc gdy mnie zapytasz, dokąd odchodzę,
Moje przeznaczenie nie jest tak na prawdę jasne.
Gdy przyłączysz się do mnie padniesz na kolana modląc się,
Pokażę Ci zbawienie, obierzemy lepszą drogę
Wykorzystując ostatnią szansę
Gdybym miał dość pieniędzy to postawiłbym kolejkę temu chłopcu w lustrze Towarzyszowi mojego szaleństwa z siwymi włosami.
Może jakaś dobra dusza zapłaci za ten rachunek
Może zapłaci również za moje złamane serce...That Time of the Night - Tłumaczył Andy Fish
— 8.08.2007, 00:25:57
...
W ciepłym wilgotnym kręgu
Jak pocałunek matki na twym pierwszy raz złamanym sercu,
Ciepły wilgotny krąg
Jak postrzał w Central Parku, ciepły wilgotny krąg
Zawsze poddaję się ciepłym wilgotnym kręgom
Zdenerwowana, tańcząca nago w promieniach światła latarni morskiej w Fidra
Odda się cała zanim będzie za późno
Ona pozwoli kochankowi poruszać językiem w ciepłym wilgotnym kręgu
Odda się i nie okaże wstydu
Ona przyjmie pocałunek matki na swym pierwszy raz złamanym sercu
Ciepły wilgotny krąg, zrozumie że odgrywa rolę w ciepłym wilgotnym kręgu. Warm Wet Circles - Tłumaczył Andy Fish
— 22.07.2007, 18:36:48
...
The time is luck. Just give me the time...
— 16.07.2007, 23:41:28
...
Tak wiele razy myślałem, aby zmienić swoje zwyczaje
Lecz gdy przychodzi co do czego pozostaje to samo zamroczenie
Odsiaduję wyrok wypisując puste życiowe frazy
Gdy tylko je odrzucę być może odnajdę jakiś sens
Tylko dla zasady zamierzam to napisać
Tylko dla zasady zamierzam zmienić życie dookoła
Po prostu wywrotowiec ukryty pod pseudonimem
Po prosty barowy tancerz na skraju obłędu
Po prostu kolejny pisarz pokutujący za grzechy
Tylko po to by odnaleźć inspirację, to dobra wymówka. Just For The Record - Tłumaczył Andy Fish
— 15.07.2007, 16:35:56
...
Czy to źle, że mówię do siebie nawet, jeśli nie ma nikogo w pobliżu?
Ja tylko sprawdzam czy nie zanurzam się w wodzie
Wyrzucony na plażę jak foka gotowa na rzeź
Nie możesz zrozumieć, że wszystko co zostało zaplanowane
Nigdy się nie spełniło więc po prostu oszalałem
Coś mówi mi że "być może" przywykłem do picia
To że nie mam żadnej wymówki to żadna nowość
Nie powiem nic więcej, taki już jestem, zawsze taki jestem
Gdy często ratuję się ucieczką
Chcę spróbować wszystkiego w życiu i tacy powinniśmy być
Lecz zawsze kończy się to tak że czuję się schwytany przez nałóg,
Nałóg z którego nie potrafię się od tak otrząsnąć
Próbuję zawsze wyrzucić to z siebie
Zrozum że sam zdecydowałem że taki będę
Wszystko wydaje się takie proste lecz czuję że tonę bardzo szybko,
Staram się uciec, czy jestem aż tak szalony?
Going Under - Tłumaczył Andy Fish
— 10.07.2007, 23:08:57
...
Słyszę deszcz za oknem, to symfonia odbijająca się echem w moim łonie
Mój wzrok wlepiony w ściany tego pokoju, odosobnienia, mojego grobowca
Czuję się jak cyklop na swych włościach, z duszą bez celu,
Płacząc pośród gumowych roślin, ignoruję zapraszające do wyjścia drzwi,
Porozrzucane po podłodze wycinki z kłamliwych brukowców
Poplamione winem kawałki potłuczonego szkła,
Nic nieznaczące słowa, pożółkłe z biegiem czasu,
Wyblakłe fotografie ukazujące ból, celuloidowe pijawki raniące umysł
Chryste, czy skończyłeś się już bawić w mojego kata, czy kości zostały rzucone
Poradź, poradź, poradź mi, ten całun mi nie wystarczy
Czuję się jak w sieci
The Web - Tłumaczył Andy Fish
— 6.07.2007, 21:54:39
...
Jesteśmy elementami układanki umieszczonymi nad krawędzią
Zablokowanymi poprzez brakującą część
Jesteśmy dziećmi renesansu unieruchomionymi pod mostem westchnień
Z wiecznie wypalonym piętnem
Jesteśmy dziećmi Syjamu, związanymi sercami
Krwawiącymi po operacji
Wycinania słów z rozdygotanych ust.
Stań prosto, spójrz w oczy i powiedz żegnaj
Stań prosto, dryfujemy do punktu powodów, dlaczego
Wczoraj zaczyna się jutro. Jurto zaczyna się dziś
Problemy pozostają zawsze takie same
Wracają odbijając się rykoszetem
My staramy się poskładać części w jedną całość Jigsaw - Tłumaczył Andy Fish
— 3.07.2007, 22:14:42
...
Ukrywając swe prawdziwe ego pod świetlistym pancerzem
Ona będzie myśleć o tym żeby uwieźć, kalkuluje zdobycz
Kiedy się poruszyła, jej powierzchowność przeszyła mnie
Kiedy przemówiła jej słowa zniewoliły mnie
Uważaj na jaszczurkę, uważaj na jaszczurkę
Uważaj na jaszczurkę w karmazynowym welonie
She Chameleon - Tłumaczył Andy Fish
— 27.06.2007, 16:18:01
...
1 0 0 0 razy mnie odwiedizliście :) mam otwierać szampana
— 25.06.2007, 14:38:46
...
Żyjemy we własnych muszelkach
Ignorujemy uczucia i własną głupotę
Podświadomie czujemy, że jest ktoś kto się nami opiekuje
Ktoś kto wysłucha wszystkich naszych modlitw
Czy odeszliśmy za daleko, czy jesteśmy aż tak nieodpowiedzialni
Straciliśmy panowanie, czy po prostu już nic nas nie obchodzi
Jesteśmy na granicy śmierci podtrzymywani warunkowo przy życiu
Udajemy że koniec nie jest wcale tak bliski
Wykonujemy próżne gesty, pozujemy do zdjęć
Wykrzywiamy wymalowane twarze w sztucznych uśmiechach
I gdy zstąpi anioł, aby nas zbawić
W końcu zrozumiemy, że jesteśmy tylko zwykłymi ludźmi. The Last Straw - Tłumaczył Andy Fish
— 24.06.2007, 00:10:04
...
Oto jestem kolejny raz na placu złamanych serc
Jeszcze jedno doświadczenie, jeszcze jeden wpis do własnoręcznie napisanego pamiętnika.
Kolejne emocjonalne samobójstwo, przedawkowałem uczucia i dumę
Za późno na słowa kocham cię, za późno by na nowo zaczynać tę grę
Porzucam pamiątki na mym wczorajszym placu zabaw
Przegrywam na huśtawkach, przegrywam na karuzelach
Za dużo, za szybko, za daleko by iść
Za późno na grę, gra już skończona
Script For A Jesters Tear - Tłumaczył Andy Fish
— 19.06.2007, 20:23:48
...
Płoniemy teraz nieco jaśniej
Przeczytałem trochę Kerouac’a i natchnął mnie żeby płonąć nieco jaśniej
Było coś romantycznego o wypalających się świecach,
Błyszczę teraz tym światłem,
Zafascynowany ciekłą fiksacją
Alkohol wyzwala we mnie dreszcz emocji
Kończy się ta gra okazywania dumy czy wstydu
Po prostu palę się teraz nieco jaśniej.
Torch Song - Tłumaczył Andy Fish
— 16.06.2007, 19:25:20
...
Delektuję się pizzą i Romea tym razem udaję
Chianti widzę ciebie i mnie, upajam się winem
Julio na balkonie, dla ciebie serenada
Ślubne obrączki, wiem to Wenecki styl,
Wenecki styl wolę być samotny, wolę być samotny
Charting The Single - Tłumaczył Andy Fish
— 14.06.2007, 20:53:02
...
Jestem zabójcą, przepełnionym fałszywą elokwencją
Jestem zabójcą, ja dokonuję twej zemsty
Na ofiarnym ołtarzu do końca, mój przyjacielu
Uwalniam obcych muśnięciem warg, mój przyjacielu
Bez wyrzutów sumienia, mój przyjacielu
Z nagim ostrzem wygłaszam mowę
Mój przyjacielu, mój przyjacielu, mój przyjacielu, mój przyjacielu
Assassing - tłumaczył Andy Fish
— 30.05.2007, 11:07:11
...
Być księciem posiadania w galerii pogardy
Cierpiąc za twe niedyskrecje, gdy prosisz mnie bym zlitował się
Gdy kumulujesz swój flirt z wyrachowaniem dziwki
Ja jestem arlekinem w diamentowym stroju z zielonym odcieniem
Ja jestem arlekinem, czuję jak gwałcisz moje sanktuarium, plądrujesz moje sny.
Emerald Lies - Tłumaczył Andy Fish
— 28.05.2007, 19:39:56
...
Nowe cienie szarpią się w kąciku jego oka
Trącają migotaniem światła by przykuć uwagę
Poprzez zasłony łez przebijają się świetlne promienie
Jakby nerwowo przywoływały kolejny dzień. Hotel Of Hobbies - Tłumaczył Andy Fish
— 25.05.2007, 22:52:35
...
Prowadzony pieszczotliwą dłonią Ofelii pląsam
Jak albatros w zalotnym tańcu
Osłonięty aureolą ze słuchawkami na uszach
Antykoncepcyjnym środkiem niszczącym konwersację,
Lecz ona odwraca harpun i przeszywa me serce
Wiesza się dookoła mej szyi. Fugazi - tłumaczył Andy Fish
— 23.05.2007, 21:03:52
...
Otrę łzy z Twoich oczu, otrę pot z Twoich ud
Nie proś mnie na kolanach, zatopię śmiechem Twoje łzy
Jesteś pamięcią uwięzioną w Polaroidzie, marionetką naszkicowaną na celuloidzie,
Więc pij wino, wyznaj swoje grzechy, po prostu wsłuchuj się w ciszę
Three Boats Down From The Candy - Tłumaczył Andy Fish
...
Więc gdy mnie zapytasz, dokąd odchodzę, Moje przeznaczenie nie jest tak na prawdę jasne. Gdy przyłączysz się do mnie padniesz na kolana modląc się, Pokażę Ci zbawienie, obierzemy lepszą drogę Wykorzystując ostatnią szansę Gdybym miał dość pieniędzy to postawiłbym kolejkę temu chłopcu w lustrze Towarzyszowi mojego szaleństwa z siwymi włosami. Może jakaś dobra dusza zapłaci za ten rachunek Może zapłaci również za moje złamane serce...That Time of the Night - Tłumaczył Andy Fish
— 8.08.2007, 00:25:57
...
W ciepłym wilgotnym kręgu Jak pocałunek matki na twym pierwszy raz złamanym sercu, Ciepły wilgotny krąg Jak postrzał w Central Parku, ciepły wilgotny krąg Zawsze poddaję się ciepłym wilgotnym kręgom Zdenerwowana, tańcząca nago w promieniach światła latarni morskiej w Fidra Odda się cała zanim będzie za późno Ona pozwoli kochankowi poruszać językiem w ciepłym wilgotnym kręgu Odda się i nie okaże wstydu Ona przyjmie pocałunek matki na swym pierwszy raz złamanym sercu Ciepły wilgotny krąg, zrozumie że odgrywa rolę w ciepłym wilgotnym kręgu. Warm Wet Circles - Tłumaczył Andy Fish
— 22.07.2007, 18:36:48
...
The time is luck. Just give me the time...
— 16.07.2007, 23:41:28
...
Tak wiele razy myślałem, aby zmienić swoje zwyczaje Lecz gdy przychodzi co do czego pozostaje to samo zamroczenie Odsiaduję wyrok wypisując puste życiowe frazy Gdy tylko je odrzucę być może odnajdę jakiś sens Tylko dla zasady zamierzam to napisać Tylko dla zasady zamierzam zmienić życie dookoła Po prostu wywrotowiec ukryty pod pseudonimem Po prosty barowy tancerz na skraju obłędu Po prostu kolejny pisarz pokutujący za grzechy Tylko po to by odnaleźć inspirację, to dobra wymówka. Just For The Record - Tłumaczył Andy Fish
— 15.07.2007, 16:35:56
...
Czy to źle, że mówię do siebie nawet, jeśli nie ma nikogo w pobliżu? Ja tylko sprawdzam czy nie zanurzam się w wodzie Wyrzucony na plażę jak foka gotowa na rzeź Nie możesz zrozumieć, że wszystko co zostało zaplanowane Nigdy się nie spełniło więc po prostu oszalałem Coś mówi mi że "być może" przywykłem do picia To że nie mam żadnej wymówki to żadna nowość Nie powiem nic więcej, taki już jestem, zawsze taki jestem Gdy często ratuję się ucieczką Chcę spróbować wszystkiego w życiu i tacy powinniśmy być Lecz zawsze kończy się to tak że czuję się schwytany przez nałóg, Nałóg z którego nie potrafię się od tak otrząsnąć Próbuję zawsze wyrzucić to z siebie Zrozum że sam zdecydowałem że taki będę Wszystko wydaje się takie proste lecz czuję że tonę bardzo szybko, Staram się uciec, czy jestem aż tak szalony? Going Under - Tłumaczył Andy Fish
— 10.07.2007, 23:08:57
...
Słyszę deszcz za oknem, to symfonia odbijająca się echem w moim łonie Mój wzrok wlepiony w ściany tego pokoju, odosobnienia, mojego grobowca Czuję się jak cyklop na swych włościach, z duszą bez celu, Płacząc pośród gumowych roślin, ignoruję zapraszające do wyjścia drzwi, Porozrzucane po podłodze wycinki z kłamliwych brukowców Poplamione winem kawałki potłuczonego szkła, Nic nieznaczące słowa, pożółkłe z biegiem czasu, Wyblakłe fotografie ukazujące ból, celuloidowe pijawki raniące umysł Chryste, czy skończyłeś się już bawić w mojego kata, czy kości zostały rzucone Poradź, poradź, poradź mi, ten całun mi nie wystarczy Czuję się jak w sieci The Web - Tłumaczył Andy Fish
— 6.07.2007, 21:54:39
...
Jesteśmy elementami układanki umieszczonymi nad krawędzią Zablokowanymi poprzez brakującą część Jesteśmy dziećmi renesansu unieruchomionymi pod mostem westchnień Z wiecznie wypalonym piętnem Jesteśmy dziećmi Syjamu, związanymi sercami Krwawiącymi po operacji Wycinania słów z rozdygotanych ust. Stań prosto, spójrz w oczy i powiedz żegnaj Stań prosto, dryfujemy do punktu powodów, dlaczego Wczoraj zaczyna się jutro. Jurto zaczyna się dziś Problemy pozostają zawsze takie same Wracają odbijając się rykoszetem My staramy się poskładać części w jedną całość Jigsaw - Tłumaczył Andy Fish
— 3.07.2007, 22:14:42
...
Ukrywając swe prawdziwe ego pod świetlistym pancerzem Ona będzie myśleć o tym żeby uwieźć, kalkuluje zdobycz Kiedy się poruszyła, jej powierzchowność przeszyła mnie Kiedy przemówiła jej słowa zniewoliły mnie Uważaj na jaszczurkę, uważaj na jaszczurkę Uważaj na jaszczurkę w karmazynowym welonie She Chameleon - Tłumaczył Andy Fish
— 27.06.2007, 16:18:01
...
1 0 0 0 razy mnie odwiedizliście :) mam otwierać szampana
— 25.06.2007, 14:38:46
...
Żyjemy we własnych muszelkach Ignorujemy uczucia i własną głupotę Podświadomie czujemy, że jest ktoś kto się nami opiekuje Ktoś kto wysłucha wszystkich naszych modlitw Czy odeszliśmy za daleko, czy jesteśmy aż tak nieodpowiedzialni Straciliśmy panowanie, czy po prostu już nic nas nie obchodzi Jesteśmy na granicy śmierci podtrzymywani warunkowo przy życiu Udajemy że koniec nie jest wcale tak bliski Wykonujemy próżne gesty, pozujemy do zdjęć Wykrzywiamy wymalowane twarze w sztucznych uśmiechach I gdy zstąpi anioł, aby nas zbawić W końcu zrozumiemy, że jesteśmy tylko zwykłymi ludźmi. The Last Straw - Tłumaczył Andy Fish
— 24.06.2007, 00:10:04
...
Oto jestem kolejny raz na placu złamanych serc Jeszcze jedno doświadczenie, jeszcze jeden wpis do własnoręcznie napisanego pamiętnika. Kolejne emocjonalne samobójstwo, przedawkowałem uczucia i dumę Za późno na słowa kocham cię, za późno by na nowo zaczynać tę grę Porzucam pamiątki na mym wczorajszym placu zabaw Przegrywam na huśtawkach, przegrywam na karuzelach Za dużo, za szybko, za daleko by iść Za późno na grę, gra już skończona Script For A Jesters Tear - Tłumaczył Andy Fish
— 19.06.2007, 20:23:48
...
Płoniemy teraz nieco jaśniej Przeczytałem trochę Kerouac’a i natchnął mnie żeby płonąć nieco jaśniej Było coś romantycznego o wypalających się świecach, Błyszczę teraz tym światłem, Zafascynowany ciekłą fiksacją Alkohol wyzwala we mnie dreszcz emocji Kończy się ta gra okazywania dumy czy wstydu Po prostu palę się teraz nieco jaśniej. Torch Song - Tłumaczył Andy Fish
— 16.06.2007, 19:25:20
...
Delektuję się pizzą i Romea tym razem udaję Chianti widzę ciebie i mnie, upajam się winem Julio na balkonie, dla ciebie serenada Ślubne obrączki, wiem to Wenecki styl, Wenecki styl wolę być samotny, wolę być samotny Charting The Single - Tłumaczył Andy Fish
— 14.06.2007, 20:53:02
...
Jestem zabójcą, przepełnionym fałszywą elokwencją Jestem zabójcą, ja dokonuję twej zemsty Na ofiarnym ołtarzu do końca, mój przyjacielu Uwalniam obcych muśnięciem warg, mój przyjacielu Bez wyrzutów sumienia, mój przyjacielu Z nagim ostrzem wygłaszam mowę Mój przyjacielu, mój przyjacielu, mój przyjacielu, mój przyjacielu Assassing - tłumaczył Andy Fish
— 30.05.2007, 11:07:11
...
Być księciem posiadania w galerii pogardy Cierpiąc za twe niedyskrecje, gdy prosisz mnie bym zlitował się Gdy kumulujesz swój flirt z wyrachowaniem dziwki Ja jestem arlekinem w diamentowym stroju z zielonym odcieniem Ja jestem arlekinem, czuję jak gwałcisz moje sanktuarium, plądrujesz moje sny. Emerald Lies - Tłumaczył Andy Fish
— 28.05.2007, 19:39:56
...
Nowe cienie szarpią się w kąciku jego oka Trącają migotaniem światła by przykuć uwagę Poprzez zasłony łez przebijają się świetlne promienie Jakby nerwowo przywoływały kolejny dzień. Hotel Of Hobbies - Tłumaczył Andy Fish
— 25.05.2007, 22:52:35
...
Prowadzony pieszczotliwą dłonią Ofelii pląsam Jak albatros w zalotnym tańcu Osłonięty aureolą ze słuchawkami na uszach Antykoncepcyjnym środkiem niszczącym konwersację, Lecz ona odwraca harpun i przeszywa me serce Wiesza się dookoła mej szyi. Fugazi - tłumaczył Andy Fish
— 23.05.2007, 21:03:52
...
Otrę łzy z Twoich oczu, otrę pot z Twoich ud Nie proś mnie na kolanach, zatopię śmiechem Twoje łzy Jesteś pamięcią uwięzioną w Polaroidzie, marionetką naszkicowaną na celuloidzie, Więc pij wino, wyznaj swoje grzechy, po prostu wsłuchuj się w ciszę Three Boats Down From The Candy - Tłumaczył Andy Fish
— 22.05.2007, 01:11:25