Poprawną formą narzędnika liczby mnogiej (z kim? z czym?) rzeczownika koń jest przede wszystkim końmi. Forma koniami jest dopuszczalna głównie w znaczeniach przenośnych, takich jak „stare konie” (o ludziach), „konie mechaniczne” lub „konie trojańskie”. Mówiąc o zwierzętach, należy używać wyłącznie formy końmi.
Prawidłowo: Jechać końmi, karmić końmi, rozmawiać o końmi (o zwierzętach).
Potocznie/Frazeologizmy: Z tymi starymi koniami, koniami mechanicznymi, koniami trojańskimi.
Warto zapamiętać:
Większość słowników jako jedyną poprawną formę dla zwierząt podaje końmi.
Forma koniami jest dopuszczalna tylko w wyrażeniach przenośnych.
Kiedy mówić koniami? - Słownik języka polskiego PWN
dr hab. Mirosław Bańko.
Słownik języka polskiego
Końmi czy koniami?
Komentarze
Jak się zbudzi, to nas zje.
Gosia śpi. Tam koło 5-tej rano. Jeszcze chwilę możemy zanim się obudzi.
My tu gadu gadu, a Gosia rwie włosy na głowie...A miało być koństruktywnie :-)
Jest jedeń koń...nosi nawet togę...
Ja nie wiem ale czy koń to kupi ?
O proszę. I to jest koń_kret. Mamy koń_sensus.
Możesz też sprzedać mnie wiatrowi...https://youtube.com/watch?v=LT8-Gc-tWUw&is=9FlHvTlOPNT0ZMhW
Koniu to powiedz :-)
Wykręciłeś się sianem, nie przechodź blisko konia.
No to gadaj z koniami...i zamelduj jak to w wojsku było koniowi:))
tak jest: jedno dziecko, dwa dziecka itd Fajny, naturalny portret.
Koło mnie też tak mówią ale czy to jest poprawne? @papajedi cyt. "rozmawiać o końmi " to chyba nie jest poprawna forma.
"Z dzieckami" się mówi.
@tacyt @papajedi - dzięki za lekcję polskiego. Na codzień mówię po angielsku od 45 lat więc pewnie często się mylę jezeli chodzi o polską pisownię
Ja bym wprowadził formę zależną od dystansu. Blisko - "z końmi" daleko np w Australii "z koniami" z dziećmi - z dzieciami itd.
A foto fajne...
Poprawną formą narzędnika liczby mnogiej (z kim? z czym?) rzeczownika koń jest przede wszystkim końmi. Forma koniami jest dopuszczalna głównie w znaczeniach przenośnych, takich jak „stare konie” (o ludziach), „konie mechaniczne” lub „konie trojańskie”. Mówiąc o zwierzętach, należy używać wyłącznie formy końmi. Prawidłowo: Jechać końmi, karmić końmi, rozmawiać o końmi (o zwierzętach). Potocznie/Frazeologizmy: Z tymi starymi koniami, koniami mechanicznymi, koniami trojańskimi. Warto zapamiętać: Większość słowników jako jedyną poprawną formę dla zwierząt podaje końmi. Forma koniami jest dopuszczalna tylko w wyrażeniach przenośnych. Kiedy mówić koniami? - Słownik języka polskiego PWN dr hab. Mirosław Bańko. Słownik języka polskiego Końmi czy koniami?
Ciekawe.
Dobre... (zapałki w kieszeni)
fajne z tymi końmi
Urocze foto
Świetnie w B&W :)
Piękny potrójny portret.