Stokroć sam siebie drożej teraz cenię,
Odkąd twój obraz mam w sercu zamknięty;
Wszak drogi kamień misternie wycięty
Wartością dzikie przewyższa kamienic.
Jak zapisany, lub pomalowany
Papier cenniejszy, niż szpargał śmietnika.
Tak i mnie różni to od śmiertelnika.
Żem strzałmi spojrzeń twoich piętnowany.
Z taką pieczęcią nic mię niedosięże:
Ni czarodziejskie sztuki, ni oręże,
Ni zgrzytający ze złości wrogowie.
Bo mnie się woda ni ogień nieima;
Ślepego dotknę — i widzi oczyma.
Każdą truciznę ślinami uzdrowię. Michał Anioł
Jo mi son caro assai più ch\'io non soglio,
Poiché t\' ebbi nel cor più di mc vaglio,
Come pietra, ch\'aggiuntovi l\'intaglio,
È di più pregio, ch\'el suo primo scoglio.
O come scritta, o pinta carta, o foglio
Più si riguarda d\'ogni straccio o taglio,
Tal di me fu dopo ch\'io fui bersaglio
Segnato dal tuo viso, e non mi doglio,
Sicur con tale stampa in ogni loco
Vo come quel, ch\'ha incanti o arme seco
Ch\'ogni periglio gli fa venir meno.
Jo vaglio contro l\'acqua, e contro el foco,
Col segno tuo rallumino ogni cieco,
E con mio sputo sano ogni veleno. Michelangelo Buonarroti
nieakceptowalne są co poniektóre, żenujące, przepełnione błędami ortograficznymi jak i z punktu widzenia fotografii, technicznymi błędami komentarze. Fota taka nawet.
Stokroć sam siebie drożej teraz cenię, Odkąd twój obraz mam w sercu zamknięty; Wszak drogi kamień misternie wycięty Wartością dzikie przewyższa kamienic. Jak zapisany, lub pomalowany Papier cenniejszy, niż szpargał śmietnika. Tak i mnie różni to od śmiertelnika. Żem strzałmi spojrzeń twoich piętnowany. Z taką pieczęcią nic mię niedosięże: Ni czarodziejskie sztuki, ni oręże, Ni zgrzytający ze złości wrogowie. Bo mnie się woda ni ogień nieima; Ślepego dotknę — i widzi oczyma. Każdą truciznę ślinami uzdrowię. Michał Anioł
Jo mi son caro assai più ch\'io non soglio, Poiché t\' ebbi nel cor più di mc vaglio, Come pietra, ch\'aggiuntovi l\'intaglio, È di più pregio, ch\'el suo primo scoglio. O come scritta, o pinta carta, o foglio Più si riguarda d\'ogni straccio o taglio, Tal di me fu dopo ch\'io fui bersaglio Segnato dal tuo viso, e non mi doglio, Sicur con tale stampa in ogni loco Vo come quel, ch\'ha incanti o arme seco Ch\'ogni periglio gli fa venir meno. Jo vaglio contro l\'acqua, e contro el foco, Col segno tuo rallumino ogni cieco, E con mio sputo sano ogni veleno. Michelangelo Buonarroti
WildWhisper- ironii błędów nie kumasz ... jak fota ma to i język też
nieakceptowalne są co poniektóre, żenujące, przepełnione błędami ortograficznymi jak i z punktu widzenia fotografii, technicznymi błędami komentarze. Fota taka nawet.
Ciasno.
[komentarz usunięty]
Urokliwe
pięknie :)
ała
dobre
nooo... trochi racyji ngoro masz ...
gurne ciecie i syf pozostawiony w LG jest nieakceptowalnee.......
zbyt dluga zaloba bylaby grzechem...+++
bardzo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!
fajne... i niezauważone :(
Takie zdjęcie i nikt...? nic...?